Litany of the Holy Name of Jesus
(Express Love and Reparation to Jesus)
INTRODUCTION
TO Litany of the Holy Name of Jesus
The Litany of the Holy Name of Jesus (also known as the Litany of the Most Holy Name of Jesus) emerged from 15th-century Franciscan zeal for reverencing Christ’s name, received gradual papal approval, and continues as a rich scriptural and theological prayer that invites us to contemplate who Jesus is and what He has done.
The litany is believed to have originated in the early 15th century, with its composition traditionally ascribed to two Franciscan saints: St Bernardine of Siena (1380–1444) and his disciple St John of Capistrano (1386–1456). These preachers were renowned for their fervent devotion to the Holy Name of Jesus and actively promoted reverence for it through preaching and the use of the IHS monogram (a Christogram derived from the first three letters of “Jesus” in Greek).
The devotion itself draws on deeper biblical roots, particularly Philippians 2:9–11 (“At the name of Jesus every knee should bend…”) and the Jewish reverence for the divine name, adapted in early Christianity.
A feast in honor of the Holy Name was instituted in the early 16th century which helped popularize related prayers, including the Litany of the Holy Name of Jesus.
In 1585, Pope Sixtus V granted an indulgence (300 days) for its private recitation at the request of the Carmelites, providing early official recognition. Formal approvals for specific versions came later: Pope Pius IX approved a formulary in 1862, and Pope Leo XIII extended this approval and indulgence to the universal Church in 1886, encouraging its use amid concerns over blasphemy and irreverence toward the name of Jesus.
The Litany of the Holy Name of Jesus is naturally linked with the Feast of the Holy Name of Jesus, traditionally celebrated on January 3 (or on January 2 in some calendars). January is also dedicated to the Holy Name in Catholic devotion.
The invocations meditate on Christ’s divinity, humanity, virtues, and salvific works, blending adoration with supplication. It is Christocentric, focusing directly on Jesus rather than intercessors.
The Litany of the Holy Name of Jesus reflects the ancient Christian practice of invoking the name of Jesus for protection, healing, and spiritual strength (echoed in the Jesus Prayer tradition). St Bernardine and St John Capistrano used public veneration of the Name as a means of reform, preaching against vice and encouraging personal holiness. Today, it remains a popular devotion for private prayer, family recitation, or public services, particularly in January or during Holy Name Society gatherings.
The Litany of the Holy Name of Jesus is officially authorized by the Catholic Church. It is one of six litanies officially approved for public worship
SYMBOLS
[℣] Leader [℟] Response [Ⱥ] All together
SIGN OF THE CROSS
In the Name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
IF YOU HAVE, MENTION YOUR SPECIAL INTENTIONS HERE
- Lord have mercy. [℟] Lord have mercy.
- Christ have mercy [℟] Christ have mercy
- Lord have mercy. [℟] Lord have mercy.
- Christ hear us. [℟] Christ graciously hear us.
● ● ●
[℟] = have mercy on us.
- God, the Father of heaven, [℟]
- God the Son, Redeemer of the world, [℟]
- God the Holy Spirit, [℟]
- Holy Trinity, one God, [℟]
♦ ♦ ♦
- Jesus, Son of the Living God, [℟]
- Jesus, Splendor of the Father, [℟]
- Jesus, Brightness of Eternal Light, [℟]
- Jesus, King of Glory, [℟]
- Jesus, sun of Justice, [℟]
- Jesus, Son of the Virgin Mary, [℟]
- Jesus, most Amiable, [℟]
- Jesus, most Admirable, [℟]
- Jesus, the Mighty God, [℟]
- Jesus, Father of the world to come, [℟]
- Jesus, angel of Great Counsel, [℟]
- Jesus, most Powerful, [℟]
- Jesus, most Patient, [℟]
- Jesus, most Obedient, [℟]
- Jesus, Meek and Humble of Heart, [℟]
- Jesus, lover of Chastity, [℟]
- Jesus, lover of us, [℟]
- Jesus, God of Peace, [℟]
- Jesus, Author of life, [℟]
- Jesus, example of Virtues, [℟]
- Jesus, zealous lover of souls, [℟]
- Jesus, our God, [℟]
- Jesus, our Refuge, [℟]
- Jesus, Father of the poor, [℟]
- Jesus, Treasure of the faithful, [℟]
- Jesus, Good Shepherd, [℟]
- Jesus, True Light, [℟]
- Jesus, eternal wisdom, [℟]
- Jesus, infinite goodness, [℟]
- Jesus, our way and our life, [℟]
- Jesus, joy of Angels, [℟]
- Jesus, King of the Patriarchs, [℟]
- Jesus, Master of the Apostles, [℟]
- Jesus, teacher of the Evangelists, [℟]
- Jesus, strength of Martyrs, [℟]
- Jesus, light of Confessors, [℟]
- Jesus, purity of Virgins, [℟]
- Jesus, crown of Saints, [℟]
● ● ●
- Be merciful, [℟] spare us, O Jesus.
- Be merciful, [℟] graciously hear us, O Jesus.
● ● ●
[℟] = deliver us, O Jesus,
- From all evil,
- From all sin, deliver us,
- From Your wrath, [etc.] [℟]
- From the snares of the devil, [℟]
- From the spirit of fornication, [℟]
- From everlasting death, [℟]
- From the neglect of Your inspirations, [℟]
- By the mystery of Your holy Incarnation, [℟]
- By Your Nativity, [℟]
- By Your Infancy, [℟]
- By Your most divine Life, [℟]
- By Your labors, [℟]
- By Your agony and passion, [℟]
- By Your cross and dereliction, [℟]
- By Your sufferings, [℟]
- By Your death and burial, [℟]
- By Your Resurrection, [℟]
- By Your Ascension, [℟]
- By Your institution of the most Holy Eucharist, [℟]
- By Your joys, [℟]
- By Your glory, [℟]
● ● ●
- Lamb of God, who takes away the sins of the world [℟] Spare us, O Lord.
- Lamb of God, who takes away the sins of the world [℟] Graciously hear us, O Lord.
- Lamb of God, who takes away the sins of the world [℟] Have mercy on us.
● ● ●
- Jesus, hear us, [℟] Jesus, graciously hear us.
[℣] Let us pray. O Lord Jesus Christ, You have said, “Ask and you shall receive, seek, and you shall find, knock, and it shall be opened to you.” Grant, we beg of You, to us who ask it, the gift of Your most divine love, that we may ever love You with our whole heart, in word and deed, and never cease praising You.
Give us, O Lord, as much a lasting fear as a lasting love of Your Holy Name, for You, who live and are King for ever and ever, never fail to govern those whom You have solidly established in Your love. [℟] Amen,
[℣] May the divine assistance remain always with us, [℟] and may the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Amen.
SIGN OF THE CROSS
In the Name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.